Hoje é o derradeiro dia do prazo que ninguém marcou - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Hoje é o derradeiro dia do prazo que ninguém marcou - tradução para russo

Adivinha que dia é hoje; Adivinha que dia é hoje?

hoje em dia         
PROGRAMA DE TELEVISÃO MATUTINO PRODUZIDO E EXIBIDO PELA RECORDTV
Hoje em dia; Hoje Em Dia; Beleza na Comunidade
в настоящее время
hoje em dia         
PROGRAMA DE TELEVISÃO MATUTINO PRODUZIDO E EXIBIDO PELA RECORDTV
Hoje em dia; Hoje Em Dia; Beleza na Comunidade
в настоящее время
Hoje é o derradeiro dia do prazo que ninguém marcou.      
Сегодня истекает никем не установленный срок.

Definição

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipédia

Adivinha Que Dia É Hoje?

Adivinha Que Dia É Hoje? é o primeiro episódio da série de televisão brasileira, Um Menino muito Maluquinho. Foi exibido no dia 19 de março de 2006, pela TVE Brasil, e começara a ser produzido por Cristina Maluhy em 2005, dirigido por César Rodrigues, e com roteiro de Anna Muylaert.

O episódio foi bem criticado pelo público em geral, recebendo um livro com o mesmo nome, de autoria de Anna Muylaert, criadora da série. O episódio seguinte: "O Menino que Tinha Panela na Cabeça", também recebeu um livro, ganhando o Prêmio Japão de 2006, da rede de televisão NHK Japan Prize, e finalista no Prix Jeunesse Internacional em 2006.